Condiciones generales de contratación

I. General

1.1 Las siguientes condiciones comerciales y de suministro se aplican a todos los contratos entre Norddeutsche Apparate-Bau-Anstalt Lyck & Co. GmbH (en adelante, "usuario"), Marga-Faulstich-Straße 2, 24145 Kiel, y sus clientes.

1.2 Las condiciones del cliente que se aparten de las presentes Condiciones Generales sólo se reconocerán si el usuario ha aceptado su validez por escrito. Esto también se aplica si el usuario ejecuta los pedidos sin reservas a sabiendas de las condiciones conflictivas o divergentes del cliente.

1.3 Los acuerdos que se desvíen de las presentes Condiciones Generales de Contratación o las complementen deberán constar por escrito. Cualquier renuncia al requisito de la forma escrita también debe hacerse por escrito.

1.4 Las presentes Condiciones Generales pueden consultarse en el sitio web "www.alktools.com", entre otros lugares, y también están disponibles allí como descarga en formato PDF.

II. Conclusión del contrato

Las ofertas del Usuario no constituyen ofertas en el sentido legal, sino solicitudes no vinculantes al Cliente para que presente una oferta legalmente vinculante al Usuario. En caso contrario, los documentos de oferta del Usuario contienen la petición expresa al Cliente de aceptar la oferta de forma vinculante mediante su refrendo. La celebración del contrato debe hacerse por escrito, por lo que una oferta refrendada transmitida por fax o escaneada por correo electrónico también satisface los requisitos de forma escrita.

III Descripción del rendimiento, la calidad

3.1 La información, las fichas técnicas y las ilustraciones contenidas en los catálogos o listas de precios son sólo valores aproximados habituales en el sector, a menos que se hayan designado expresamente como vinculantes en la confirmación del pedido.

3.2 El aseguramiento de un bien específico requiere siempre una declaración escrita de aseguramiento por parte del usuario. En la medida en que sean necesarias aprobaciones o permisos para aplicaciones específicas de la mercancía por parte del cliente, éste deberá asegurarse de ello.

3.3 Las muestras y los especímenes no son vinculantes en la medida en que las pequeñas desviaciones en el diseño que no perjudican la utilidad no constituyen un defecto, a menos que se garanticen propiedades específicas.

3.4 Los hierros de marcar producidos por el usuario están destinados a los grabados propios del cliente. El cliente es el único responsable de la fijación profesional de las placas de grabado correspondientes y de la ejecución del grabado. Deben utilizarse de acuerdo con las instrucciones de uso correspondientes.

3.5 La superficie de los hierros de marcar ofrecidos por el Usuario puede empañarse o decolorarse debido al calor generado por su diseño. Esto no afecta a la usabilidad y no representa un defecto de diseño o técnico. Para garantizar la longevidad de las resistencias contenidas en los planchas de marcar, es necesario manipular los productos con cuidado y siguiendo las instrucciones de uso.

IV. Precios y condiciones de pago

4.1 Salvo que se indique lo contrario, todos los precios indicados por el Usuario no incluyen los gastos de envío. El impuesto sobre el valor añadido aplicable se indicará por separado en la factura. La moneda es el euro. Los precios se aplican "ex works" del Usuario.

4.2 Si, tras la celebración del contrato, se producen aumentos de costes debido a un aumento de los costes de personal o de material o debido a aumentos de precios por parte de los proveedores del Usuario, éste tiene derecho a ajustar los precios acordados con el Cliente de acuerdo con el aumento real de los costes. El Usuario informará al Cliente de cualquier aumento de costes inmediatamente después de tener conocimiento de ellos y proporcionará pruebas del tipo y el alcance del aumento de precios resultante a petición del Cliente.

4.3 Salvo que se acuerde lo contrario en forma de texto, los pagos al Usuario deben efectuarse 14 días después de la facturación sin ninguna deducción. En el caso de que el pedido se realice por primera vez, el servicio sólo se prestará contra el pago por adelantado o a través de Paypal.

4.4 Queda excluida la compensación con las reclamaciones del Usuario, a menos que la contrademanda sea indiscutible o se haya establecido legalmente. El Cliente no tiene derecho a transferir los derechos de este contrato a terceros sin el consentimiento del Usuario. El cliente sólo tiene derecho a ejercer el derecho a rechazar el cumplimiento o el derecho de retención en relación con las reclamaciones del usuario en una cantidad que esté en proporción razonable a las contrademandas del cliente. El ejercicio del derecho de retención sólo es admisible si la reconvención del cliente se basa en la misma relación contractual con el usuario.

V. Entrega, ejecución parcial

5.1 Los plazos de entrega indicados en las confirmaciones de pedido no son vinculantes, a menos que se acuerde expresamente lo contrario en forma de texto. En la medida en que se acuerden fechas de entrega vinculantes, éstas están sujetas a la entrega correcta y puntual al Usuario por parte de sus proveedores, en la medida en que el Usuario haya concluido una operación de cobertura congruente con los proveedores correspondientes. El Usuario deberá informar al Cliente inmediatamente de cualquier retraso en el cumplimiento de un proveedor. Los retrasos en la entrega de los que el Usuario no sea responsable, prolongarán el respectivo plazo de entrega durante el tiempo que dure el impedimento. El Usuario deberá informar al Cliente inmediatamente de la ocurrencia de tal evento.

5.2 El Usuario tiene derecho a una entrega anticipada y/o parcial con facturación parcial inmediata. Esto no se aplica si la entrega parcial no es razonable para el principal.

5.3 Salvo que se acuerde lo contrario, los costes de entrega correrán a cargo del Cliente de acuerdo con las disposiciones contractuales. El riesgo del transporte correrá a cargo del Mandante. A petición y por cuenta del Cliente, el Usuario deberá contratar un seguro de transporte para la entrega.

VI Retención de la titularidad

6.1 La mercancía entregada seguirá siendo propiedad del usuario hasta que se hayan satisfecho íntegramente todas las reclamaciones, incluidas las futuras, derivadas de la relación comercial en curso. En el caso de las cuentas corrientes, la retención de la titularidad sirve de garantía para todos los créditos de saldo contra el cliente a los que tiene derecho Verwender. Si el valor de la mercancía sujeta a reserva de dominio supera el valor de los créditos del Usuario frente al Cliente en más de un 20 %, el Usuario deberá, a petición escrita del Cliente, declarar la liberación de garantías a elección del Usuario por el importe excedente. Las declaraciones de liberación deben hacerse por escrito.

6.2 Si la mercancía sujeta a reserva de dominio se mezcla o se transforma con otras mercancías que no pertenecen al Cliente, el Usuario adquirirá la copropiedad de la nueva cosa por el importe de la cuota de entrega del Usuario en relación con las cuotas de entrega de terceros. La mercancía reservada no podrá ser pignorada o cedida en garantía sin el consentimiento expreso del Usuario.

6.3 El Cliente se compromete a asegurar la mercancía reservada contra incendio, robo, hurto y otros riesgos a su cargo. Los derechos derivados de las pólizas de seguro se ceden al Usuario mientras dure la retención del título. El usuario acepta esta asignación.

6.4 El Usuario tiene derecho a rescindir el contrato y exigir la devolución de la mercancía con reserva de dominio en caso de incumplimiento del contrato por parte del Cliente, en particular en caso de impago o de incumplimiento grave de las obligaciones contractuales. Esto también se aplicará si se abre un procedimiento de insolvencia contra los bienes del Cliente o se rechaza la apertura de un procedimiento de insolvencia por falta de bienes. Independientemente del ejercicio del derecho de desistimiento, el derecho del Cliente a la posesión de la mercancía reservada se extinguirá en caso de impago.

6.5 El cliente no podrá pignorar la mercancía reservada a terceros ni cederla como garantía. No obstante, tendrá derecho a revender la mercancía reservada en el curso ordinario de los negocios si también acepta la reserva de dominio a este respecto. Para ello, cede al usuario todas las reclamaciones derivadas de la reventa o de cualquier otro motivo legal en este sentido en su totalidad a modo de garantía. Sin embargo, está autorizado de forma revocable a cobrar el crédito cedido en su propio nombre por cuenta del Usuario, por lo que el Usuario sólo revocará esta autorización si el Mandante no cumple debidamente con sus obligaciones de pago.

6.6 El Cliente es responsable de la pérdida y de los daños que sufran los bienes desde el momento de la entrega y hasta que sean pagados en su totalidad al Usuario. En caso de daños, destrucción, incautación u otras intervenciones por parte de terceros con respecto a las mercancías sujetas a reserva de dominio, el Cliente deberá informar al Usuario sin demora, indicando el nombre y la dirección del tercero, e informar al tercero de los derechos de propiedad del Usuario. Todos los gastos judiciales o extrajudiciales derivados de dicha intervención correrán a cargo del cliente. Si la mercancía sujeta a reserva de dominio ha llegado a manos de un tercero, el Cliente cederá al Usuario, previa solicitud, cualquier reclamación de devolución contra el tercero.

VII Garantía

7.1 La garantía se regirá por las disposiciones legales con las siguientes restricciones.

7.2 El cliente está obligado a notificar por escrito los defectos manifiestos reconocibles en un plazo preclusivo de cinco días hábiles a partir de la recepción de la mercancía y los defectos ocultos sin demora, pero a más tardar en un plazo de cinco días hábiles a partir de su descubrimiento. En caso contrario, se excluye la posibilidad de hacer valer la garantía. El envío a tiempo de la notificación del defecto al Usuario será suficiente para cumplir el plazo, siempre que la notificación del defecto sea recibida por el Usuario en una fecha posterior.

7.3 El Usuario tiene derecho, a su discreción, a rectificar el defecto o a entregar un artículo sin defectos.

7.4 El periodo de garantía es de un año a partir de la entrega de la mercancía. Esto no se aplica si existe un caso justificado de recurso del proveedor según el artículo 478 del Código Civil.

VII a. Piezas de desgaste

Queda excluida la garantía de los radiadores contenidos en un émbolo de cocción. Se trata de una pieza de desgaste cuya vida útil depende en gran medida del tratamiento que le dé el usuario.

VIII. Responsabilidad

El Usuario sólo será responsable del reembolso de los gastos o daños -independientemente de los motivos legales- en caso de dolo o negligencia grave por parte de sus representantes o auxiliares ejecutivos. La limitación de la responsabilidad no se aplicará en caso de incumplimiento de las obligaciones contractuales materiales, sino que se limitará al importe de los daños típicos previsibles, hasta un importe máximo de 1.000,00 euros por caso de daño. El usuario deberá mantener el correspondiente seguro de responsabilidad civil por este importe. Las obligaciones contractuales materiales son obligaciones abstractas cuyo cumplimiento es esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia puede confiar regularmente un socio contractual. La responsabilidad por daños derivados de lesiones a la vida, la integridad física o la salud y en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos no se verá afectada.

IX. Posibilidad de revocación en los contratos a distancia

Si el pedido lo realiza un consumidor, el uso de la tienda online constituye un contrato de venta a distancia en el sentido del artículo 312c del Código Civil. Por lo tanto, lo siguiente política de cancelación:

9.1 Derecho de revocación

Tiene derecho a revocar el contrato celebrado por el pedido en un plazo de 14 días sin indicar los motivos. El plazo de revocación comienza el día en que usted o un tercero nombrado por usted, que no sea el transportista, tenga o haya tomado posesión de las mercancías.

Para ejercer su derecho de revocación, debe informarnos de su decisión de revocar este contrato mediante una declaración clara, por ejemplo, una carta, un fax o un correo electrónico enviado por correo postal. Dirija la revocación a:

Norddeutsche Apparate-Bau-Anstalt Lyck & Co. GmbH
Marga-Faulstich.Str. 2
24145 Kiel
Teléfono: 0431 / 72 27 17
Correo electrónico: info@alk-tools.com

Para cumplir el plazo de revocación, basta con que envíe la notificación del ejercicio del derecho de revocación antes de que expire el plazo de revocación.

9.2 Consecuencias de la revocación

Si usted revoca el presente contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (a excepción de los gastos adicionales resultantes del hecho de que usted haya elegido un tipo de entrega diferente a la entrega estándar más barata ofrecida por nosotros), sin demora indebida y a más tardar en un plazo de catorce días a partir del día en que hayamos recibido la notificación de su revocación. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción original, a menos que se acuerde expresamente lo contrario con usted; en ningún caso se le cobrará por este reembolso.

Podremos denegar el reembolso hasta que hayamos recibido la mercancía o hasta que usted haya presentado una prueba de que ha devuelto la mercancía, lo que ocurra primero. Deberá devolver o entregar la mercancía a nuestra dirección arriba indicada sin demora y a más tardar en un plazo de catorce días a partir del día en que nos notifique la revocación. El plazo se cumple si envía la mercancía antes de que expire el plazo.

Fin de la política de anulación

9.3 Excepciones al derecho de revocación

El derecho de revocación no se aplica a los contratos de bienes que no son prefabricados y para cuya fabricación es decisiva una selección o determinación individual por parte del consumidor o que están claramente adaptados a las circunstancias personales del consumidor.

X. Protección de datos

El Usuario procesará y utilizará los datos personales necesarios en el marco de la relación comercial para la tramitación y gestión del pedido respetando todas las normas de protección de datos, en particular las de la BDSG y la TMG. Los datos sólo se transmitirán a terceros si es necesario en el marco de la prestación contractual de servicios para la tramitación de pedidos y la cooperación con subcontratistas o si el cliente ha dado su consentimiento al respecto.

XI. Lugar de cumplimiento, lugar de jurisdicción, ley aplicable

11.1 El lugar exclusivo de jurisdicción y ejecución para todas las disputas legales que surjan de una relación contractual con el Usuario de acuerdo con estas Condiciones Generales es Kiel.

11.2 Se aplicará exclusivamente el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión de las disposiciones sobre conflicto de leyes y de la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías.

(Estado: mayo de 2017)